接続
bどんなに…ても
c疑问词…ても
dどうV…ても
eなん+量词+V-ても
[※N…名詞 Na…な形容詞 A-…い形容詞の語幹 V-ば…動詞仮定形 V-て…動詞て形]
意味
【bどんなに…ても】 不管多么…、怎么…。
上のaと同様の用法。「どんなに」はくら」で言いかえが可能だが、「いくら」のほうが話しことば的。
与上边的a用法相同,“どんなに可以用“いくら“来替换。使用いくら更口语化。
【c疑问词…ても】不管(谁/什么/哪儿)…。
「どのような場合でもY」という意味で、疑問詞の部分にどんな要素を当てはめても必ず帰結の事態Yが成立する(否定形ではそれが成立しない)ことを表す。
表示”不论什么场合都是Y”的意思即疑问词的部分适合于任何要素,归根结底都能成立(使用否定形时表示不能成立)。
【dどうV…ても】 不管怎么…也…。
意志的な行為を表す動詞を用いて、あれこれやってみても期待通りにならないという意味を表す。
使用表示意志行为的动词,表示无论怎么干,也达不到预期的结果之意。
【eなん+量词+V-ても】不管…也
動作を表す動詞が用いられ、何度繰り返しても同じ結果になることを表す。(1)~(3)のように、期待に反した結果が続くことが多いが、(4)(5)のように望ましい事態が続く場合もある。
用表示动作的动词,表示多次反复得到同样的结果。象例(1)~(3)一样后续与期待相反的结果较多,可是也有象例(4)(5)一样后续可喜的事态的情况。
例文
【bどんなに…ても】 不管多么…、怎么…。
(1) このコンピュ-タ-はどんなに複雑な問題でも解いてしまう。/这种电脑不管多么复杂的题都能解。
(2) どんなにつらくても頑張ろう。/不管多辛苦也要努力坚持。
(3) どんなに熱心に誘われても、彼女はプロの歌手にはなりたくなかった。/不管别人怎么热心劝她,她也不想当职业歌手。
(4) どんなに大きい地震がきても、この建物なら大丈 夫だ。/不管发生多么大的地震,这种建筑都不会有事的。
(5)妻は、わたしがどんなに怒つても平気である。/不管我怎么发火,妻子都不在乎。
【c疑问词…ても】不管(谁/什么/哪儿)…。
(1) だれが電話してきても、とりつがないでください。/不管谁打电话来,都别接过来。
(2) どんな仕事でも、彼は快く引き受けてくれる。/不论什么工作,他都愉快地接受。
(3) 本は、どこで買っても値段が同じだ。/书不论在哪儿买,价钱都一样。
(4)あの人はいつ見ても美しい。/什么时候看她,她都那么美。
(5)何をしても あのショックが忘れられない。/不论干什么,那次打击也忘不了。
【dどうV…ても】 不管怎么…也…。
(1)どう言ってみても、彼の決心を変えさせることはできなかった。/不管你怎么说,也没能改变他的决心。
(2)どう計算してみても、そこへ着くまで10時間はかかる。/不管怎么算,到那儿也要10小时。
(3)どうがんばっても、前を走つている三人を追い抜くのは無理だと思った。/不管怎么加油,要超过前边跑的三个人还是办不到的。
【eなん+量词+V-ても】不管…也
(1) 何回聞いても名前が覚えられない。/问了他好几次,也记不住他的名字。
(2) この論文は何度読み返しても理解できない。/这篇论文反复读过几次也理解不了。
(3)何回話し合っても、この問題は簡単には解決できないだろう。/不管谈多少次,这个问题也不会那么容易解决吧。(4)あの店の料理は何度食べてもあきない。/那家饭馆的菜可好吃了,去吃多少次都不腻。
(5) あの映画は何回見ても面白い。/那部片子很有意思,不管看多少遍也爱看。