接続
[V-ても]
[N/Na でも]
[A-<ても]
[※N…名詞 Na…な形容詞 A-…い形容詞の語幹 V-ば…動詞仮定形 V-て…動詞て形]
意味
述語のテ形と「も」の組合わさったもの。名詞、ナ形容詞の場合は「でも」となる。くだけた話しことばでは「たって「だって」の形も使われる。1…ても<逆条件>Xが成り立てばが成り立つという「XならばY」の顺接的な条件関係を否定する逆接条件を表す。(1)(6)の例言えば「病気なら休める「国へ帰ったらここの人々の親切を忘れる|という関係を否定し Xという条件が成り立つてもYが成り立たないことを表す。(9)のように、副詞の「たとえが用いられる場合もある。
“ても”是谓语テ形+”的组合。前接名词或十形容词时,用“で”。随便交谈时也用“たって”或だって”的形式。1…ても<逆接条件>即使…也…。这个句型是否定如果X能成立,Y也成立的“XならばY”的顺接条件关系,表示逆接关系的表达方式。以例(1)(6)来说,是否定”如果病了就能休息”、“如果回国就忘记这里人的热情的关系。表示即使X的条件成立Y也不成立。如例(9)所示,用副词“たとえ”的情况很多。
例文
(1) この仕事は、病気でも休めない。/即使你生病,这项工作也不能停下来。
(2)その車がたとえ10万円でも、今の私には買えない。/那种车就算10万日元,现在的我也买不起。
(3) 不便でも、慣れた機械のほうが使いやすい。/即使不方便,也还是用惯了的机器好用。
(4)風が冷たくても平気だ。/风再泠,我也不在乎。
(5) ほしくなくても、食べなければいけな。/即使不想吃,也不得不吃。
(6) 国へ帰っても、ここの人々の親切は忘れないだろう。/即使回国,也忘不了这里的人们的亲情。
(7) 今すぐできなくても、がっかりする必要はない。/即使现在办不到,也不必太失望。
(8)わたしは、まだ勉 強 不足だから、今試験を受けてもうからないだろう。/我还学习得不够,即使现在接受考试,也考不上的呀。
(9) たとえ両親に反対されても彼との結婚はあきらめない。/即使遭到父母反对,我和他结婚的事也决不罢休。